jplus-0.4.6

Jul. 9th, 2015 05:47 pm
dr_klm: (В человеческом обличье)
Выпустил новую версию J+ (и, соответственно, YACTS). Для тех, кто (как и большая часть человечества пока) не в курсе -- это мой собственный MATLAB в комплекте с Simulink. Работает очень хорошо, я на нём считаю микромагнитные задачи. К последней версии, вышедшей два года назад нареканий не было -- работает (по крайней мере на моих задачах) как часы.

Основной фокус этого релиза -- портабельность. Теперь (за счёт кросс-компиляции) поддерживается платформа Win32. Есть готовые полностью статические бинарники (тот, кто не знает языка J, может запустить из них разве что tester.exe ;-).

update (9.07.2015): Для примера сделал ещё простенькую симуляцию аттрактора Лоренца, иллюстрирующую как разделять симуляцию и обработку траектории в YACTS. Этот пример войшел в jplus-0.4.6, с сайта я его убрал.

update (13.07.2015): Выпустил jplus-0.4.6, начиная с которого поддерживаются 64-битные платформы. Обновил бинарники Windows-версии в нескольких вариантах.
dr_klm: (В человеческом обличье)
Тема пузырей сама по себе интересная, а надувшийся недавно долларовый пузырь в России делает её ещё интереснее. Ну а я давненько не брал в руки шашек, вот и подумал просимулировать экономику роботов, оценить роль спекулянтов, посмотреть как формируются пузыри.

Расчёты базируются на модели Кена Стиглица (Kenneth Steiglitz, не путать с нобелевским лауреатом Джозефом Стиглицем), которая реализована в виде программы на языке J в файле steiglitz.ijs. Почему эта модель ? Потому что она простая и очевидная. Она сама мне пришла в голову и только потом я нашёл (зная что искать) работы Стиглица, который первым исследовал эту модель в середине 90-х.

В основном мы будем следовать этой работе, но продвинемся немного дальше.

пузыри и спекуляция в экономике роботов )

jplus

Jun. 25th, 2012 09:42 pm
dr_klm: (Default)
Мне уже давно хотелось прикрутить J к численному счету (см. например здесь или здесь). И вот, сделал следующий шаг в этом направлении... Встречайте новый проект J+ с новой программой YACTS ! Подробнее здесь (на английском). Читайте, пишите, комментируйте, присылайте патчи. ;-)

Ну а я сейчас, как обычно, прохлаждаюсь на косе в Бердянске. Если кто поблизости -- можно пивка попить.
dr_klm: (Default)
Обновил свой перевод словаря до текущей версии. Читать можно здесь, скачать здесь. Есть и (не очень качественная) pdf версия для печати, но это на крайний случай.

Пусть это будет моим подарком к наступающим праздникам !
dr_klm: (Default)
Последние две недели изучал lisp по книге Питера Норвига. Почувствовал себя мольеровским мсье Журденом, который вдруг понял, что всю жизнь говорил "прозой". ;-) Многие системы компьютерной алгебры (с которыми я работал постоянно, последние лет >15) если и не написаны непосредственно на lisp, то (как Mathematica), фактически, реализуют его неявно (не по букве, так по духу). Но речь не об этом... Глянув на настоящий lisp, я понял как "малой кровью" достичь (местами) табуированного "священного грааля" векторных языков -- компиляции.

Эта мысль оказалась не новой. Еще в 1979-м Burge, Moses и Pratt задавались вопросом "APL and LISP—should they be combined, and if so how?". Эта статья мне, к сожалению, недоступна, но и lisp и APL с тех пор здорово изменились. Каким бы ни был ответ -- возможно, сейчас стоит задать тот-же вопрос заново. Мой ответ: "Да, должны. И понятно -- как".

"Священный грааль" в виде компиляции APL в машинный код или C тоже был "взят" неоднократно. Был частичный компилятор фирмы STSC, написал свою книгу "An APL Compiler" Timothy Budd и свой компилятор APEX Robert Bernecky. Но то APL. Для J, насколько я знаю, на сегодня компилятора нет.

С другой стороны, компилятор есть в большинстве популярных реализаций Common Lisp. Причем такой, что компилирует программу как целыми модулями, так и по одной функции "на лету". Замыкания, созданные во время работы программы тоже транслируются в машинный код. Идея компиляции в замыкания тоже не нова, но для APL и J так, насколько я понял, никто не делал. Так почему бы не сделать ?

Написание компилятора в замыкания по трудозатратам сопоставимо с написанием интерпретатора. Да и структура его подобна. Если использовать опыт, накопленный при написании интерпретатора J. Добавив, развитую Бернецким, морфологию массивов -- можно, мне кажется, получить весьма высокопроизводительную вещь. Другое дело, что примитивы в J очень нетривиальны, реализация полной спецификации J с существующими на сегодня оптимизациями займет, наверное, целую человеко-жизнь. Прелесть, однако, в том, что компиляцию в замыкания несложно реализовывать поэтапно, добавляя по одному глаголу, наречию или союзу. Такая работа, по идее, должна хорошо распараллеливаться.

И так, в чем я здесь не прав ? Стоит ли этим заняться ?

Чтобы не быть голословным... )
dr_klm: (Default)
Анти-дополнение к заметке Гарика "Про теорему Белла и телепатию в квантовом мире".

В нелюбви к квантовой механике (точнее, к восприятию ее в качестве теории, описывающей реальность, а не процесс измерений) меня уже уличали не раз. ;-) Вот и здесь я хочу привести альтернативный взгляд на эксперименты по проверке неравенств Белла. В частности, эксперименты Аспекта (см. оригинальные статьи [1],[2]). Взгляд Гарика на эти вещи совершенно точно отражает официальную позицию, которая, вполне возможно, и является верной. Но все таки есть и другие точки зрения, вполне возможно и неверные, об одной из которых (т.н. локальном недетерминизме AKA локальном индетерминизме AKA local indeterminism) я хочу здесь рассказать.

Эксперименты Алана Аспекта считаются доказательством наличия "телепатии" в квантовом мире, spooky action at a distance или нелокальности. В них проверяется выполнение неравенств, полученных Джоном Беллом. Эти неравенства должны выполняться для широкого класса теорий со скрытыми переменными (предполагающими, что свойства микрообьектов имеют определенное значение до того как их измерили) и нарушаются квантовой механикой. Аспект (в т.ч.) провел экспериментальную проверку выполнения этих неравенств для пар когерентных фотонов и пришел к выводу о том, что они таки нарушаются (а значит есть дальнодействие, нелокальность, и т.д.).

Мы здесь, вооруженные языком J, поставим ряд численных экспериментов и убедимся, что (в той мере, в которой можно понять процедуру, проведенную Аспектом в упомянутой работе), результаты его измерений и рассчетов согласуются с моделью локального недетерминизма, предполагающей таки наличие у фотонов определенной поляризации и не требующей никакого дальнодействия.

дальше )
dr_klm: (Default)
Обновил свой перевод до версии J602c beta: читать (скачать: zip, pdf).

Основные изменения (языка J) касались реализации (оптимизация, специальный код), добавлено новое наречие M: .
dr_klm: (В человеческом обличье)
Все мы знаем ;-) что солитоны -- уединенные нелинейные волны. Наиболее известны солитоны Кортевега де Вриза (или де Фриза, как принято переводить канонически и неправильно ;-), описанные в 1834 году Джоном Скоттом Расселом. Они соответствуют волнам в мелкой воде (например в узкой и длинной луже или канале ;-). Скорость такой волны прямо пропорциональна ее амплитуде (высокие волны движутся быстрее). Кроме того, замечательным свойством солитонов является их способность проходить друг через друга не изменяя формы (при отсутствии затухания в среде, конечно). Тоесть если взять две таких волны разной амплитуды, поставить низкую перед высокой, то через некоторое время высокая волна догонит низкую, пройдет через нее (при этом форма суммарной волны будет сложной), а потом они разойдутся и восстановят форму, только высокая волна будет уже впереди низкой (см. мультик).

С детства (а об этом уравнении я узнал классе в 10-м ;-) меня интересовал вопрос: как эта сложная волна, получающаяся в момент столкновения солитонов, "помнит" -- что ей нужно распасться на два исходных солитона точно такой формы как были, только в обратном порядке ? Где хранится в ней эта информация ?

Долгое время я (для себя) списывал эту "память" на то, что уравнение КдВ записано в действительных числах, а каждое действительное число может вместить в себя целую Вселенную. Пару недель назад у нас на семинаре выступал Satoshi Tsujimoto и я понял, что все на самом деле гораздо интереснее ! Он рассказал об ультрадискретном аналоге уравнения КдВ, в котором не только время и координата, но и сама переменная (амплитуда волны) дискретны. Эту модель ("box and ball system") в 1990-м предложили
Daisuke Takahashi и Junkichi Satsuma (о чем я и не знал). Вклад Сатоши в эту науку заключается в том, что он, вместе со своим учителем Ryogo Hirota, вывел это уравнение из неких общих принципов (в то время как авторы его просто записали).

Как это работает ? )

update (25.09.2007) Пообщались сегодня с Сатоши за чаем. Он рассказал -- какие в этой динамике инварианты. Подробности )
dr_klm: (Default)
[livejournal.com profile] bulg предлагает организовать сообщество русских пользователей векторных языков программирования (APL, J, K и подобных). Мне кажется, что простым (не требующим особых затрат времени и сил) шагом в этом направлении было бы создание единой виртуальной новостной ленты на основе rss.

Если хотите учавствовать:
  1. проставьте в своем блоге (livejournal или другом) метки (tags), отмечающие записи по теме сообщества
  2. добавьте сюда комментарий со ссылкой на rss поток, собирающий помеченные записи из вашего блога или форума.
  3. Просмотрите ссылки, оставленные другими, и добавьте заинтересовавшие в свой rss агрегатор.


Если Вы пользуетесь livejournal, то вырезать записи с заданной меткой в формате RSS можно при помощи следующего бесплатного сервиса:

http://max.kanat.us/tag-syndicate/?user=пользователь&tag=метка

В качестве примера добавляю комментарий со своей лентой.
dr_klm: (Default)
На первый взгляд может показаться, что с деревьями в J работать неудобно (без указателей то !). Но оказывается, что упаковочных массивов для представления деревьев и работы с ними более чем достаточно. Другое дело, что стандартное их отображение не очень напоминает дерево. Точнее, напоминает дерево, как будто оно полу-прозрачное, мы держим его над головой и смотрим со стороны корней, что не очень привычно... Поэтому я и написал небольшую программку, позволяющую изображать деревья "обычным образом". Правда не любые, а только деревья в которых узлы помечены целыми числами (для меня этого вполне достаточно, а расширить программу на другой случай будет несложно). Программу можно скачать здесь (версия с DOS концами строк).

Порисуем ? )

quadvav

Jan. 24th, 2007 09:38 pm
dr_klm: (Default)
В воскресенье, с настроением поработать над jnum, занимался поиском одномерного адаптивного интегратора, способного интегрировать вектор-функции. Удивительно, но такого не нашел... Зато нашел алгоритм quadva (статья называется "Vectorized Adaptive Quadrature in Matlab") от проф. L.F. Shampine, который "имеет" quadl из матлаба по всем параметрам. Подобную стратегию векторизации адаптивных квадратур я применял и раньше, при вычислении конформных отображений, а потому алгоритм мне сразу понравился и я решил сделать на его основе свой интегратор на чистом J с поддержкой вектор-функций.

В результате получился интегратор quadvav (с ДОСовскими концами строк). Он, используя линейки Гаусса-Кронрода (кстати, Александра Семеновича Кронрода), быстро (особенно за счет векторизации) считает интегралы с конечными и бесконечными пределами, допуская слабые интегрируемые сингулярности на концах интервала. Работает так (предварительно нужно записать quadvav.ijs в подкаталог user установочного каталога интерпретатора J):
   load <'~user/quadvav.ijs'
([: % *:) quadvav 1 _
1 1.47143e_8
   (^ @ - @ *:) quadvav __ _
1.77245 1.2648e_5
   ([: %@%: 1 - *:) quadvav _1 1
3.14159 9.3627e_9
   ((i. 5)&(^~"0 1)) quadvav 0 1
          1         0.5    0.333333        0.25        0.2
4.96565e_17 3.52687e_17 3.80486e_17 2.59796e_17 5.43357e_7
По ходу спешу сообщить, что (того не предполагая) улучшил Матлаб. ;-) Дело в том, что я решил явно одно элементарное алгебраическое уравнение, возникающее при ослаблении потенциальных сингулярностей в случае конечного интревала интегрирования, которое в quadva решалось итерациями Ньютона. На свое письмо по этому поводу получил следующий ответ:
...The program is being modified for addition to Matlab itself at this time. ... I did consider analytical solution of the cubic, but Newton's method was so easy and effective that I implemented it. I had not appreciated how simple the solution you provide below is, so I'll have to reconsider analytical solution.

Thanks very much, Larry Shampine
Так что ENJOY ! ;-) В следующем релизе я добавлю quadvav к jnum. Может быть сделать на J cuhre ?

update (01.02.2007): Добавил интегрирование по ломаной в комплексной плоскости (в этом случае на контуре не должно быть сингулярностей) так же как и в версии quadva, которая будет включена в следующий Матлаб.
dr_klm: (Default)
Выложил затравочную версию дополнительного пакета jnum для J. Скачать можно здесь, пока есть версия только для (32-битного x86) Linux (Ну нет, нет у меня Windows ;-).

Идея в том, чтобы сделать доступными из под J качественные и бесплатные подпрограммы для (многомерного) численного интегрирования, численного решения (систем) ОДУ, уравнений в частных производных (и систем), вычисления спецфункций... и т.д.

На данный момент (версия 0.01) подключена только реализация адаптивного численного векторного интегратора Cuhre из библиотеки Cuba. Главным для меня моментом в этой версии является отработка техники вызова из J функций внутри внешних динамических библиотек, причем так, чтобы эти функции, в свою очередь, могли вызвать функции внутри J. Добавить другие подпрограммы теперь будет совсем несложно, что я и собираюсь делать по мере необходимости.

Как подключить ? )
dr_klm: (Default)
По ссылке первая анимашка (размер 1.5 Mb)
Это уменьшенная версия (на большой видно лучше). Здесь показаны развертки конусов постоянного склонения в сопутствующих (расширению Вселенной) координатах, изменяющегося от -π до π. Из-за неудачной проэкции (нужно еще будет выбрать более удачную) вся картинка немного вращается, но на это можно сделать поправку... Размер сторон картинки 700 мегапарсек (2.3 миллиарда световых лет). Точками изображены галактики.

Возился я с этой картинкой довольно долго. Нужно было скачать почти гигабайт данных в формате fits. Потом оказалось, что формат этот на слабых компьютерах (а предварительную обработку я делал на машине с K6-400 и 512Mb RAM) очень неоптимален. Например, выборка нескольких столбцов только из SDSS DR2 заняла 5 дней непрерывного своппинга.

Из других технических моментов весьма поучительным для меня было сравнение производительности Mathematica и J. Просто построить (ScatterPlot3D по готовым точкам) все эти пол миллиона точек в трех измерений оказалось непосильной задачей для Mathematica уже на моем домашнем P-IV, в то время как в J аналогичная работа выполняется за несколько секунд. Правда, для интегрирования метрики Фридмана и получения формулы для расстояния в сопутствующей системе координат (по красному смещению) Mathematica оказалась незаменимой, в ней-же я вывел и интерполяционные формулы для использования в J.

Что касается выводов по сути, то я их пока придержу... За исключением, наверное, того, что структура в трех измерениях больше похожа именно на ячейки а не на блины или нити. Варианты интерпретации, ссылки и советы принимаются.

см. также продолжение.
dr_klm: (Default)
Птичка означает "возведение в степень", e -- экспонента (число Эйлера, 2.71828...), π=3.14159... Этот вопрос задали вчера студенты на лекции Вадиму М., по поводу чего у нас (в компании) произошла весьма интересная беседа о подобных вопросах и кто как на них отвечает. Но остановимся конкретно на самом вопросе.

Как предложил случайно проходивший мимо Эдуард Ф., если не иметь возможности вдаться в детали -- проще всего предположить, что число в показателе перебивает и больше та степень, у которой показатель больше (и, на самом деле, как будет видно позднее, случаев, для которых это не так, бесконечно меньше, чем случаев, когда это так; однако, они весьма важны). Саша Ф. тут-же резонно заметил, что, наверное, раз такой вопрос задается, то ответ наверняка не так прост и где-то есть подвох.

Подвох там действительно есть, даже два ;- )
dr_klm: (Default)
В этот четверг (наконец, после более чем полу-годичного бета-тестирования) вышел релиз j601a.

Выложил соответствующую версию русского перевода словаря и я: словарь [зеркало], zip [зеркало], pdf [зеркало]. Комментарии и замечания по переводу, как обычно, сюда.
dr_klm: (В человеческом обличье)
Недавно, по наводке [livejournal.com profile] aleksei баловался с довольно прикольной штукой -- сворачивал четырехугольники. Задача это уже почти классическая, но картинки получаются интересные...

краткое изложение сути дела и программа )
Вот попробуйте поменять параметры и построить другие кривые... Неожиданности гарантирую ! Не пренебрегайте сотыми и тысячными. Жду параметров самых прикольных картинок в комментариях !

Ну а я пока поеду в Бердянск на море и тоже побалуюсь с этими картинками на КПК. Уезжаю завтра, вернусь через 4 дня. Потом снова поеду. Вполне возможно пару раз выйду на связь оттуда !

update (21.8.2006): Бердянск рулит ! Ну мы вчера (тоесть сегодня) и оторвались с пацанами из МИЭТ... Сейчас я в Донецке, завтра (или после-завтра) обратно в Бердянск. Show must go on ! ;-)) краткий отчет )
dr_klm: (Default)
Далее, в рамках нацистской парадигмы (тоесть, предполагая существование наций и передачу национальности по родству), рассмотрена ситуация, когда в среде наций, национальность в которых передается по отцовской линии, появляется нация, принадлежность к которой передается по материнской линии. Какое влияние она окажет на численность остальных ? Поглотит ли она остальные нации за счет особенной передачи национальности (как бы открывая для себя новое изменение, где нет конкурентов) ? Станет ли численность наций в данной задаче стационарной ?

далее )

update (13.08.2006): Глагол it можно записать и по-другому, через умножение на идемпотентную двоичную матрицу (что делает его идемпотентность очевидной):
mp =: +/ .*                          NB. матричное умножение
m  =: ([: #: 2 ^ -: | i.@-)@#        NB. идемпотентная двоичная матрица
it =: [: ,@((+/\~ -) -:@#) (*/ (% +/)) mp m
Матрица m (если ее дополнить, как положено, нулями до квадратной) выглядит следующим образом (пример для 3-х наций), и действительно является идемпотентной:
   (] {."1 [: m i.)@+: 3         mp~ mp~ (] {."1 [: m i.)@+: 3
1 0 0 0 0 0                   1 0 0 0 0 0
0 1 0 0 0 0                   0 1 0 0 0 0
0 0 1 0 0 0                   0 0 1 0 0 0
1 0 0 0 0 0                   1 0 0 0 0 0
0 1 0 0 0 0                   0 1 0 0 0 0
0 0 1 0 0 0                   0 0 1 0 0 0
update (13.08.2006): Ну и самая, наверное, прозрачная запись глагола it:
it  =: [: , (,&1 ,: (, >:))@-:@# ([: +/@, 0 _1&{"1);._3 (*/ (% +/))
dr_klm: (Default)
Хорошая штука -- словарь, но до сих пор на него можно было только смотреть, а напечатать было сложно. Сегодня, по просьбе Николая Костыри сделал версию в PDF, которую можно распечатать.

Скачать можно здесь (1.7 МБ).

Версия очень предварительная, "прямо со сковородки" (прошу сильно не критиковать, в дальнейшем ее качество будет только улучшаться). Причем, из пары часов, которые я смог уделить ее созданию, около полутора были посвящены сексу с программой htmldoc в Gentoo с целью научить ее писать pdf по-русски. ;-) В конце-концов это удалось (путем ручного переименования шрифтов из urw-fonts), но нужно теперь не забыть захачить соотв. ebuild в portage, чтобы лишить других возможности потратить время на секс с этой (в остальном очень милой) программой.

Замечания (по содержанию, не по форме пока) принимаются здесь.

update (26.06.2006): обновил содержимое до версии j601obeta, ужал pdf в два раза (выше указан новый размер), исправил отображение спец. символов. О дальнейших обновлениях буду сообщать как обычно там.
dr_klm: (Default)
Синхронизировал перевод с последней версией (от 2006-02-03) официального словаря, готовящегося к выходу, J 6.01. Множество мелких исправлений. Статус перевода: release candidate 2.

Словарь языка J


Хочу отметить, что примеры приведены в соответствие с J 6.01 и могут не работать в более ранних версиях. Наиболее существенными из этих изменений являются использование x y u v m n вместо x. y. u. v. m. n. для обозначения аргументов явных определений, а так же новый вид вилки N u v (эквивалентна N"_ u v ), где N -- существительное. Так что для работы с новым словарем желательно пользоваться последней β-версией J 6.01, либо дожидаться окончательного J 6.01 release.

Замечания по переводу, пожалуйста, оставляйте здесь.

Ну, а для тех, кто J не отслеживает -- сказка от [livejournal.com profile] sartac: "Обьявила Америка войну России..." ;-)))
update(14.2.2006): Хорошо вчера вечером работалось, прошелся еще разок, сделал RC2.
dr_klm: (Default)
Сегодня я получил специальное разрешение от Jsoftware на осуществление перевода словаря языка J на русский язык. Это все, конечно, делается на добровольных началах и результат будет доступен бесплатно (авторские права все равно останутся у Jsoftware, но у нас с ними profit-sharing agreement относительно перевода, хотя, конечно, profit тут особый не ожидается).

Сегодня-же я закончил перевод оглавления разговорника языка J. Это важнейший, ключевой документ, который определит впоследствии остальной перевод и терминологию вообще (как мы читаем выражения на J). Из-за исключительной важности этого документа я считаю необходимым выставить его для широкого обсуждения и корректировки.

Итак, здесь мой перевод, здесь оригинал.

Буду рад услышать Ваши замечания и дополнения !

update (9.11.2005): Повозился над этой страничкой еще вечер (часов, эдак, 5). Перевод по ссылке обновлен.
update (10.11.2005): монада # -- сосчитать, спасибо Алексу Корниловскому.
update (13.12.2005): Новая версия частичного перевода. оглавление словаря переработано под влиянием комментариев Бойко Банчева. Теперь (кроме оглавления словаря) по ссылке есть переводы описаний констант, внешних глаголов и управляющих конструкций.
update (13.12.2005): Новая версия. Переведены первые четыре строчки глаголов в разговорнике.
update (15.12.2005): Еще четыре строчки.
update (31.12.2005): Почти полная версия (отсутствует пока, собственно, словарь -- формальное описание языка в разделах I, II и III). Жду Ваших комментариев ! Но не всех. Перевод еще предстоит закончить, а потом еще вычитать. Поскольку этого не сделано, в тексте местами полно выражений типа "это есть", написанных под непосредственным влиянием английского, претензии на этот счет не принимаются. Как не принимаются они и насчет опечаток с словах (через spell check я еще этот текст не прогонял). Претензии принимаются относительно терминологии (Например по типу: Костя, ты не знаешь математики, выдумываешь какие-то "лестничные многочлены", хотя в третьем классе средней школы учат, что они называются так-то и так то). Тем не менее, уже сейчас, используя этот черновой перевод можно запустить J и пройти Введение. Итак, наслаждайтесь ! И не забудьте высказать свои замечания !
update (2.1.2006): вычитал и прогнал через проверку правописания Введение (файлы intro*.htm), к нему уже можно придираться по полной.
update (9.1.2006): еще раз прошелся по Введению (в принципе, результат мне уже нравится), перевел (пока без вычитывания) первые главы Словаря (до Раздела II.E).
update (12.1.2006): еще несколько глав словаря до I.
update (13.1.2006): первая полная версия (переведены все странички, относящиеся к словарю). Остается вычитка, которая предположительно займет еще несколько недель.
update (14.1.2006): вычитал Примеры (файлы samp*.htm). Их, и Введение (intro*.htm) уже можно считать практически готовыми и критиковать по полной.
update (18.1.2006): еще раз прошелся по intro*.htm .
update (21.1.2006): Ну вот, вроде бы как минимум по разу вычитал. Но это еще не конец. Потребуется еще с пару недель методом Монте-Карло, чтобы сказать: все !
update (28.1.2006): +1 итерация
update (31.1.2006): +1 итерация (описания функций до "Явно")
update (1.2.2006): +1 итерация. Ну, вот это уже можно считать β-версией. Перед тем как поставить жирную точку, я собираюсь вычитать еще разок.
update (13.2.2006): Синхронизировал перевод с последней версией (от 2006-02-03) официального словаря готовящегося к выходу J 6.01 (хочу отметить, что примеры обновлены для соответствия с J 6.01 и могут не работать на более ранних версиях J). Множество мелких исправлений. Статус перевода: release candidate 1.
update (14.2.2006): Множество мелких незначительных исправлений, RC2.
update (28.2.2006): Синхронизировал со словарем из J 6.01h beta.
update (1.3.2006): Мелкие исправления.
update (1.3.2006): Синхронизировал со словарем из J 6.01i beta.
update (2.3.2006): Мелкие улучшения.
update (9.4.2006): Синхронизировал со словарем из J 6.01j beta.
update (23.4.2006): Синхронизировал со словарем из J 6.01k beta. Дополнительная вычитка некоторых разделов.
update (16.5.2006): Синхронизировал со словарем из J 6.01m beta.
update (23.5.2006): Синхронизировал со словарем из J 6.01n beta.
update (24.5.2006): Очень предварительная PDF версия словаря (которую, однако, гораздо удобнее печатать).
update (20.6.2006): Синхронизировал со словарем из J 6.01o beta. Несколько мелких стилистических исправлений. Новый pdf, исправлено отображение спец. символов.
update (5.8.2006): Синхронизировал со словарем из J 6.01p beta. Перенес на украинский хостинг. Добавил возможность скачивать словарь целиком в архиве (размер ~400k).
update (12.8.2006): Забросил новую версию и на galaxy.fzu.cz (html, zip, pdf), этот сервер может быть для Вас быстрее.
update (9.9.2006): Синхронизировал с версией J601a stable: словарь [зеркало], zip [зеркало], pdf [зеркало].
update (6.12.2006): Улучшил перевод примеров, мелкие исправления. Скачать можно оттуда-же (zip, pdf)
update (10.12.2007): Синхронизировал с версией J602c beta: читать (скачать: zip, pdf)
update (11.12.2007): Немного улучшил перевод описания глагола Проредить.
update (31.12.2008): Синхронизировал с версией J602a: читать (скачать: zip, pdf)
update (26.12.2011): Синхронизировал с версией J701: читать (скачать: zip, pdf)
update (22.03.2012): Перекодировал в utf-8, лучшее название для f.: читать (скачать: zip, pdf)
Page generated Sep. 20th, 2017 03:45 am
Powered by Dreamwidth Studios